惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(chū)217。其大本218拥肿219而不中220绳墨221,其小枝卷曲而不中规矩222,立之涂223,匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸224狌(shēng)225乎?卑身而伏,以候敖226者;东西跳梁227,不辟高下;中228于机辟229,死于罔(wǎng)230罟(gǔ)231。今夫斄(lí)牛232,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执233鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之以下是高考家长帮kaoyantv.com爱岗的小编给大伙儿整理的8篇逍遥游的相关内容,欢迎借鉴,希望大家能够喜欢。
原文 篇一
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。——南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
尧让天下于许由,曰:“日月出矣,而爝火不息;其于光也,不亦难乎?时雨降矣,而犹浸灌;其于泽也,不亦劳乎?夫子立而天下治,而我犹尸之;吾自视缺然,请致天下。”许由曰:“子治天下,天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也;吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!”
肩吾问于连叔曰:“吾闻言于接舆,大而无当,往而不反。吾惊怖其言。犹河汉而无极也;大有迳庭,不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子,不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疠而年谷熟。吾以是狂而不信也。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也。之人也,之德也,将旁礴万物以为一,世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺,大旱金石流,土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事?”
宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅然丧其天下焉。
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人。裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”
惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”
题解 篇二
“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。
作品鉴赏 篇三
文学赏析
《逍遥游》是集中代表庄子哲学思想的一篇杰作。在构思上采用了文学上的形象思维的写作手法,运用大量的浅近的寓言、神话、对话,文姿多彩。想象像匹骏马驰骋于宇宙,摄取与表达中心思想有关的妙趣横生的题材,生动、形象地宣传了作者的鄙视高官厚禄、死抱皇恩厚爵,否定现实,追求无己、无功、无名的绝对自由的思想。对统治者以功爵笼络贤能的伪善给予深刻的揭露,对后世散文发展有着积极的影响。在揽宇宙于一纸,包万物于一文的充满生机、遐想的《逍遥游》中,为数众多的读者被作者的富有艺术魅力的文笔所吸引,成为中国古代一篇寓言体的论说文中著名的佳作。
全文在构思上,围绕着逍遥安排了设喻、阐理、表述三个部分。在设喻中,以鹏与鷃都无知借风力飞翔这一事实,各自显示傲慢得意的形态;顺势转入第二部分阐理上,从政的高官贵人平庸地显示自己的才能,像鷃雀的渺小可怜,最后提出靠豁达、无所求才能达到无己、无功、无名的自由虚无的境界。
全篇构思精巧,善于使想象与现实结合,善于使对话与阐理结合,善于使讽刺与剖析结合,吸引边读边思,边思边读,读之有味味无穷成了庄子著作构思的特点。
设喻中先写了鹏的形体,从背与翼的强而有力,才能“击水三千里”直上九万里,才能有视苍天如海,观地下如烟的高傲之情。蝉、鸠只能在原地起跳,不能有鹏的高傲胸怀,鹏的背与翼再大没有风力的帮助,也是飞不上高空。小虫鸟不自量力正如有人非要和长寿的彭祖媲美一样的可怜。作者将鹏与鷃两个形体悬殊的飞鸟进行对比,点明都靠风力才能飞翔于空中,但由此而认为自己本领大,超群不凡就是无知可悲了。
文章顺势转入阐理,从有己与无己对照入手,有己的人们往往凭着自己的职位高才,可以达到“四个一”的地步,对国君能尽职,也只能靠权势发挥平庸的才能。当进入豁达无所求、无己、无功、无名境界时,才能摆脱世俗的缠绕,这也是无我的最高标准。第三部份为表述,通过尧让贤转作者与惠子两段对话,用大瓠和大树来阐明作者反对用大渲耀自己位尊的思想,强调要解除外来的优惠条件,达到无己、无功、无名的境界,这就是作者写作的目的。
构思的精巧多彩,在于作者善于运用富有形象性的寓言,使自然界的虫鱼鸟兽与社会上的高官、贤能、明君相映衬;善于运用动物、人物之间的对话,使各个层次之间互相制约,互相连接,引人联想,进入深思中心思想的地步。可以说是以喻引理,以比阐理,让大鹏与小鷃、九万里与仞尺、庸官与贤君在对比中展开阐理,让读者得到的印象是鲜明的。[18]
逍遥游原文 篇四
作者:庄周
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译文 篇五
北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。
《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
小智比不上大智,*比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是*。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,众人都想与他相比,岂不可悲!
商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说:“上下四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?’”这是大和小的分别。
所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。
列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
逍遥游文言文注释 篇六
1、逍遥游:闲适自得、无拘无束的样子。
2、北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指广阔幽深的大海。下文的“南冥”和“冥海”都用此意。
3、鲲(kūn):本义鱼子,小鱼。在此被庄子借用为大鱼之义,这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。
4、几:本义为极微小,引申为“极为接近”。《庄子》中此种用法不少,如《人间世》中“无传其溢言,则几乎全”;又引申为“尽”,《庄子》中此种用法更多,如“适得而几矣”(《齐物论》),“无时无几”(《则阳》)。此处当解释为“尽”。旧说“不知其几千里也”都解释为“不知道它有几千里大”,恐误。因《庄子》一书中表数量的词都用“数”,如“数仞”、“数金”释为“几仞”、“很多金子”;若要表达“几千里大”之义,应为“不知其数千里也”(《逍遥游》后文有“其广数千里”)。
5、千里也:应有千里之大。
6、鹏:传说中的大鸟。
7、怒:通“努”,奋力飞举。
8、垂天:天边。垂,通“陲”,边际。
9、海运:指海啸。形容海动风起之时。
10、徙:迁徙。
11、天池:天然形成的池子。
12、《齐谐》:志怪小说集。《隋书·经籍志》史部杂传类著录,七卷,题宋散骑侍郎东阳无疑撰。《旧唐志》同, 《新唐志》入小说家类。作者事迹不详,今人多以为晋末宋初人。成书亦在宋初。该书亡于赵宋,遗文散见于《艺文类聚》、《法苑珠林》、《初学记》、 《白孔六帖》等类书中,其中《太平广记》、《太平御览》征引最多。常见的辑佚本有马国翰《玉函山房辑佚书》本和鲁迅《古小说钩沉》本,均为十五条。
13、志怪:记述怪异的故事。志,记述。
14、水击:“击水”一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。
15、抟(tuán):盘旋上升。
16、扶摇:旋风。
17、息:气息,指风。
18、野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。
19、尘埃:空中游尘。
20、以息相吹也:以气息相互吹而飘得。
21、苍苍:深蓝色。
22、其:或许。
23、正色:真正的颜色。
24、邪(yé):通“耶”,疑问词。
25、其视下也:它(指大鹏)向下俯视。
26、且夫:助词,无实义,起提示下文的作用。
27、负:承载。
28、覆:倒。
29、坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。
30、芥:小草。
31、置:放。
32、焉:兼词,于此,在这里。
33、胶:动词,粘住地面动不了。
34、则其负大翼也无力:就没有力量托起鹏巨大的翅膀。
35、则风斯在下矣:风就在大鹏的下面(说明风有九万里深厚)。
36、而后乃今:“今而后乃”的倒装,这时……然后才……。
37、培风:乘风。培,凭。
38、夭(yāo):挫折。
39、阏(è):阻碍。
40、图南:图谋飞往南方。
41、蜩(tiáo):蝉。
42、学鸠(jiū):斑鸠一类的小鸟。
43、决起:迅速跃起。
44、抢:撞到,碰到。
45、榆枋(yú fāng):泛指树木。榆,榆树。枋,檀木。
46、时则:时或。
47、控:投降。
48、奚(xī)以:何必,哪里用得着。
49、之:往。
50、为:疑问助词,相当于“呢”。
51、适:去往。
52、莽(mǎng)苍:草色苍莽的郊野。
53、三餐:指一天。
54、反:通“返”,返回,下同。
55、犹:还是。
56、果然:饱足的样子。
57、宿:隔夜,头一夜。
58、舂(chōng)粮:把谷物的壳捣掉,指准备粮食。
59、三月聚粮:准备三个月的粮食。
60、之:指示代词,这。
61、二虫:指蜩和学鸠。虫,古代对动物的统称,如大虫指老虎,老虫指老鼠,长虫指蛇。
62、又何知:又怎么会知晓呢。
63、小知:小聪明。知,通“智”,下同。
64、大知:大智慧。
65、小年:短命。
66、大年:长寿。
67、朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。
68、晦朔(huì shuò):月亮的盈缺。晦,每月的最后一天。朔,每月的第一天。
69、蟪蛄(huì gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。
70、春秋:一整年。
71、冥灵:大树名,一说大龟名。
72、大椿(chūn):树名。
73、彭祖:传说中寿达八百岁的人物。
74、乃今:而今,现在。
75、久:长寿。
76、匹之:和他相比。匹,比。
77、悲:可悲。
78、汤:商朝的建立者。
79、棘:人名,相传是商汤时的大夫。
80、是已:就是这样,表示肯定。
81、穷发:草木不生的地方。发,草木。
82、修:长。
83、羊角:像羚羊角的旋风。
84、绝云气:穿越云气。绝,超越。
85、斥鷃(yàn):小池泽中的一种小雀。
86、仞:古代丈量单位。周代以八尺为一仞,汉代以七尺为一仞。
87、翱翔蓬蒿(péng hāo)之间:翱翔在蓬木蒿草之间。
88、至:极致。
89、辩:通“辨”,区别。
90、效:功效,此处引申为胜任。
91、行:品行。
92、比:团结。
93、而:通“能”,能力。
94、其:指上述四种人。
95、自视:看待自己。
96、此:指斥鷃。
97、宋荣子:战国中期的思想家。
98、犹然:讥笑的样子。
99、举:全。誉
100、誉:赞美。
101、劝:勉励,奋发。
102、非:非难,指责。
103、沮:沮丧。
104、内:主观。
105、外:客观。
106、分:分际。
107、辩:通“辨”,辨明。
108、境:界限。
109、斯:这样,如此。
110、已:而已。指宋荣子的智德仅此而已。
111、数数(shuò shuò)然:急切追求的样子。
112、虽然:即便如此。虽,即使。
113、树:树立、建树。
114、列子:郑国人,名御寇,传说能御风而行,战国时代思想家。著有《列子》八篇。今人多异口同声称《列子》一书为后人(尤指晋代张湛)伪托而作。但列子其人其事多次互见于《庄子》,如《应帝王》篇。文段借列子乘风飞行,表明有待的道理。至少可证明:(一)列子有其人,先于庄子或与庄子同时代;(二)《列子》一书中内容多为后人所记述,但应存在有原文原句。这一论断还有待于地下考古证实。
115、御:驾驭。
116、泠然:轻妙的样子。
117、善:美妙。
118、旬有(xún yòu)五日:十五天。旬,十天。有,通“又”。
119、致福:得福。
120、有所待:有所凭借。待,依靠。庄子的“有待”与“无待”是哲学范畴,指的是事物有否条件性。全句是指列子即使可乘风飞行,也仍然不得不凭借他物。
121、若夫:至于。
122、乘:顺。
123、天地之正:天地万物的本性。正,自然本性。
124、六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。
125、辩:通“变”,变化。与“正”相对。“正”为本根,“辩”为派生。
126、以游无穷:行游于绝对自由的境界。无穷,绝对自由的境界。
127、恶乎待哉:还用什么凭借呢?恶,什么。反问句式加强了“无所待”的意义。
128、至人:极致的人,庄子心目中境界最高的人。至人、神人、圣人,三者名异实同。
129、无己:指至人破除自我偏执,扬弃小我,摒绝功名束缚的本我,追求绝对自由、通达,物我相忘的境界。
130、无功:顺应大道不示功名。
131、无名:不求名望。“至人无己”是庄子体悟的最高人格境界;“神人无功”是庄子无治主义政治观的表达;“圣人无名”是庄子扬弃功名、去除外物束缚的人生追求。
132、尧:传说中的帝王。
133、许由:古代尧时的隐士。此人还见于《徐无鬼》《外物》等篇,皆记述许由拒位之事。
134、爝(jué)火:火把、火炬。
135、浸灌:侵润灌溉。
136、夫子:先生,指许由。
137、治:太平。
138、尸:掌管,主持。
139、缺然:缺乏能力的样子。
140、致:送与,送给。
141、宾:派生物。
142、鹪鹩(jiāo liáo):一种小鸟。
143、偃鼠:即鼹鼠,善于钻洞。
144、归休乎君:“君归休乎”的倒装,君主您还是回去吧。
145、予无所用天下为:天下对我一点用也没有。为,语气助词。
146、庖人:厨师。庖,烹饪一类的事。
147、尸祝:古代祠庙中掌管祭祀的司仪。
148、樽(zūn):酒器。
149、俎(zǔ):盛肉的器具。全句为成语“越俎代庖”的出处。本意为厨师即使不下厨了,也不能由掌管祭祀的人将酒器肉器拿来烹饪。这是说“尽管有人不管事了,也不能超越自己的职责范围代行其事”。
150、肩吾、连叔:都为庄子笔下的虚构的体道之士。《庄子》一书,此类人物很多,即使是史上确有其人的,也是一副“道家”腔调、“道家”风格,甚至孔子有时也不例外。
151、接舆(yú):楚国隐士,姓陆,名通,字接舆,与孔子同时。此处庄子有自喻接舆的意思。
152、大而无当:宏达而不适当。无当,不切实际。
153、往而不反:一往无前而没有反复可循。
154、惊怖:惊恐。
155、河汉:天上的银河。
156、极:边。
157、大有迳庭:成语“大相径庭”的出处。比喻差别极大。径,门外路径。庭,庭院。
158、藐(miǎo):通“邈”,遥远。
159、姑射:传说中的仙山名。
160、淖(nào)约:柔美的姿态。
161、处子:处女。
162、凝:凝聚专一。
163、疵疠(cī lì):指疾病,灾害。
164、年谷:指庄稼。
165、狂:借用为“诳”,谎言。
166、瞽(gǔ):盲人。
167、文章:纹理色彩。文,通“纹”。全句是指为纹理色彩对盲人毫无意义。
168、观:景象。
169、岂唯:难道只有。
170、形骸:形体。
171、时:通“是”,这。
172、女:通“汝”,你。
173、之:这样。
174、旁礴万物以为一:混同天地万物为纯一。旁礴,通“磅礴”,混同,无所不包容。
175、世蕲(qí)乎乱:世人喜求纷纷扰扰。蕲,祈求。乱,纷扰,倾轧。
176、孰:谁,指神人。
177、弊弊:劳神苦思的样子。
178、大浸:大水,洪水。
179、稽:至,到达。
180、溺:淹。
181、尘垢秕糠(chén gòu bǐ kāng):尘土、污垢、秕谷、糠皮,指糟粕。
182、陶铸:原指烧制陶器、熔铸金属,这里指造就培育。
183、物:事,指世俗事务。
184、资章甫:贩卖衣帽。资,买卖。章,冠、帽。甫,衣服。
185、适诸越:到越国去。适,往。诸,于。
186、断发:剪发。
187、文身:纹身,往身上刺花纹。
188、四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物。
189、汾(fén)水之阳:汾河北面。古人以山南水北为阳,山北水南为阴。
190、窅(yǎo)然丧其天下焉:怅怅然忘却了天下。窅然,怅然自失的样子。
191、惠子:即惠施,庄子的朋友,先秦时期的杰出代表人物。
192、魏王:即魏惠王。由于魏国曾定都大梁,所以魏国也称为梁国,因此魏惠王即《孟子》中的梁惠王。
193、贻:赠给。
194、大瓠(hù)之种:大葫芦的种子。瓠,葫芦。
195、树:培植。
196、实:容纳。
197、石(dàn):即“禾石”,古代重量单位,相当于一百二十斤(担)。
198、落:平浅的样子。
199、无所容:无可容之物。
200、呺(xiāo)然:空空的样子。
201、掊:打破,砸烂。
202、为:配制。
203、不龟手之药:防止冻伤的药。龟,通“皲”,皮肤冻裂,下同。
204、洴澼(píng pì):漂洗。
205、絖(kuàng):通“纩”,絮衣服的丝绵。
206、聚族:召集同族的人。
207、鬻(yù)技:出卖、转让技术。
208、说(shuì):游说
209、越有难:越国入侵吴国。难,发动军事行动。
210、将:率领军队。
211、裂地:划拨出一块土地。
212、封:封赏。
213、龟手:指手足皮肤受冻而开裂。
214、何不虑:为什么不系缚。
215、樽:腰舟。可以捆在腰间漂浮在水上。
216、蓬(péng)之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通达,见识肤浅。蓬,一种茎叶不直的草。
217、樗(chū):一种木质低劣的乔木。
218、大本:主干。
219、拥肿:肥粗不端正。拥,通“臃”。
220、中:符合。
221、绳墨:木匠画直线的工具。
222、规矩:木匠用以画圆、方的工具。
223、涂:通“途”,道路上。
224、狸:野猫。
225、狌(shēng):黄鼠狼。
226、敖:通“遨”,遨游。
227、跳梁:跳跃腾挪。成语“跳梁小丑”的出处。梁,通“踉”,跳跃。
228、中:踩中,触到。
229、机辟:弩机陷阱,捕猎走兽的工具。
230、罔(wǎng):通“网”,罗网。
231、罟(gǔ):网的总称。
232、斄(lí)牛:即牦牛。
233、执:捉拿。
234、无何有之乡:宽旷无人的地方。无何有,什么都没有。
235、广莫:广漠。莫,通“漠”。
236、野:旷野。
237、彷徨(páng huáng):游逸自得。
238、无为:随意,悠然。
239、夭:折断,砍伐。
240、斤:大斧头。[10-14]
《逍遥游》文言文知识归纳 篇七
一、掌握下列重点词语
1、怒:奋发。
2、抟:环旋着往上飞。扶摇:旋风。
3、夭阏(è):阻塞。
4、奚以……为:表反问,哪里用得着……呢?
5、晦:阴历每月最后一日。朔:阴历每月的第一日。
6、绝:超越。
二、通假字
1、北冥有鱼(通“溟”,大海)
2、三餐而反(通“返”,返回)
3、小知不及大知(通“智”,智慧)
4、此小大之辩也(通“辨”,区别)
5、而(nài)征一国者(通“耐”,能力)
6、旬有五日而后反(通“又”、“返”)
7、而御六气之辩(通“变”,变化)
8、而后乃今培风(通“凭”,凭借,依靠)
9、其正色邪(通“耶”,语气词)
10、汤之问棘也是已(通“矣”,语气词)
11、辩乎荣辱之境(通“辨”,辨明)
12、旬有五日而后反(通“又”,用于整数和余数之间)
三、古今异义
1、虽然:古义:虽然这样。今义:表转折的连词。
2、果然:古义:很饱的样子。今义:副词,表示事实与所说或所料相符。
3、众人:古义:一般人。今义:多数人。
4、野马:古义:流动的雾气。今义:野生之马
5、羊角:古义:旋风。今义:羊的角
6、天池:古义:天然形成的大水池。今义:湖泊的。名称(在吉林长白山)
7、海运:古义:海波动荡;今义:海洋运输
8、小年:古义:短的寿命;今义:指农历十二月二十四日,民间节日
9、是:古义:这;今义:作判断词
10、控:古义:投,落下;今义:控制
11、虫:古义:泛指动物;今义:虫子
12、枪:古义:触碰;今义:发射枪弹的武器
四、词类活用
(一)名词作状语
水击三千里(水,在水面上)
(二)名词作动词
1、奚以之九万里而南为(名作动,南行)
2、不过数仞而下(下,落下,降落)
(三)形容词作名词
《齐谐》者,志怪者也(形作名,怪异之事物)
(四)形容词作动词
怒而飞(怒,奋发,这里指鼓起翅膀)
(五)使动用法
1、德合一君,而征一国者(合:使……满意;征:使……信任)
2、彼于致福者(致,使……到来)
逍遥游白话译文 篇八
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后方才停歇下来。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,却还是要有所依赖。因此说:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。