1. 主页 > 知识大全 >

清明节的英语单词【优秀7篇】2-10-73

在学习、工作或生活中,许多人都写过作文吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要的、自己能明白的语言,向开展的、具有规范语法结构的、能为他人所理解的外部语言形式的转化。相信很多朋友都对写作文感到非常苦恼吧,这里是细心的小编给家人们整理的7篇清明节的英语单词,欢迎参考阅读,希望对大家有所帮助。

Pay one's respect at someone's gravesite 篇一

清明祭扫

mourn one’s ancestors on “Qingming”, the traditional festival falling on 5th April

清明扫墓

pay respects to a dead person at his tomb on Qingming

网上祭扫 online tomb-sweeping

网络纪念馆 Internet memorial

网上葬礼 online funeral

网上悼念 online tribute

祭祖/上供offer sacrifices to ancestors

焚香 burn incense

扫墓tomb-sweeping

放风筝 kite flying

清明节英文怎么写_英文写法&短语及例句 篇二

清明节英文写法

Tomb Sweeping Day

Qingming Festival

Pure Bright Festival

Clear Brightness Festival

短语

文学中的清明节 qing ming in literature

清明节系列 Tomb-sweeping Day

寒食清明节 Qingming festival

清明节简介 Tomb-sweeping DayPure Brightness

清明节情结 the complex of Qing-ming Day

日清明节 Tomb-sweeping Day

后天清明节。 The day after tomorrow is the Clear and Bright Day.

清明节的传统 The Traditi

清明节古墓迷踪 BTV、

例句:

The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.

后天是清明节。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。

The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。

四月份的清明节期间,对原该县百姓开放。

It reopened to former residents during Qingming, or tomb-sweeping day, in April.

在这个追思逝者的清明节,人们却更多地感受到了生命的力量、生命的顽强,他们表达着来自同胞的关爱与对国家救援的赞赏。

In this Tomb Sweeping Day for memorizing the deceased, people nevertheless sensed more of the power of life and showed great concern to their compatriots and great compliment to our state’s rescue.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。

According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival.

重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。

Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival or cleaning the tombs during the Qingming Festival deserve to be remembered as they are integral part of the Chinese heritage.

清明节是一个纪念祖先的节日。

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.

后天是清明节。

The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.

某石头艺术公园,游人享受清明节前夕的好天气。

Visitors to a calligraphy stone park enjoy the good weather on the eve of Qingming, or Tomb Sweeping Day, in Beijing. (April 4, 2011) (Ng Han Guan/Associated Press)

人们在清明节会怎样过?

How do people celebrate Qingming Featival?

随着中国人在一年一度的清明节期间祭祀先人,公墓及殡葬服务价格暴涨成为激起民愤的一个焦点问题。

As millions paused to honor their ancestors during the annual Tomb-Sweeping Festival, the increasing cost of cemetery plots and funerals has become a focus of national anger.

周一是中国传统的清明节,人们在这一天祭奠逝 去的亡灵。

Monday was China's traditional "Tomb-Sweeping Day", when people mourn their dead.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。

The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

据中国气象局消息,我国淮河以南的南方地区在清明节后的3天将迎来一次明显的降水过程。

Substantial rainfall will hit most of the area to the south of the Huaihe River in 3 days after the Qingming Festival, according to the China Meteorological Administration.

每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。

Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.

清明节前几天,吉林省东北部一个墓地,扫墓的人急剧上升。

Days before Tomb Sweeping Day, this cemetery in northeastern Jilin Province sees a drastic increase of visitors.

清明节的雨不知道停,把男孩淋了个透。

The rain did not stop at all, wetting the boy entirely.

随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。

拓展阅读

节日起源

介子推的传说

相传春秋时期,晋公子重耳为逃避迫害而流亡国外。流亡途中,在一处渺无人烟的地方,又累又饿,再也无力站起来。随臣找了半天也找不到一点吃的,正在大家万分焦急的时候,随臣介子推走到僻静处,从自己的大腿上割下一块肉,煮了一碗肉汤让公子喝了。重耳渐渐恢复了精神,当重耳发现肉是介子推从自己腿上割下的。时候,感动得流下了眼泪。

十九年后,重耳做了国君,也就是历史上的晋文公。即位后文公重重赏了当初伴随他流亡的功臣,唯独忘了介子推。很多人为介子推鸣不平,劝他面君讨赏,然而介子推最鄙视那些争功讨赏的人。他打点好行装,同老母亲悄悄的到绵山隐居去了。

晋文公听说后,羞愧莫及,亲自带人去请介子推 ,然而介子推已离家去了绵山。绵山山高路险,树木茂密,找寻两个人谈何容易,有人献计,从三面火烧绵山,逼出介子推。 大火烧遍绵山,却没见介子推的身影,火熄后,人们才发现背着老母亲的介子推已坐在一棵老柳树下死了。晋文公见状,恸哭。装殓时,从树洞里发现一片衣襟,上写道:“割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明。”为了纪念介子推,晋文公下令将这一天定为寒食节。

第二年晋文公率众臣登山祭奠,发现老柳树死而复活,便赐老柳树为”清明柳“,并晓谕天下,把寒食节的后一天定为清明节。

节气清明与清明节

清明节的名称与此时天气物侯的特点有关。西汉时期的《淮南子·天文训》中说:“春分后十五日,斗指乙,则清明风至。”“清明风”即清爽明净之风。《岁时百问》则说“万物生长此时,皆清洁而明净。故谓之清明。”虽然作为节日的清明在唐朝才形成,但作为时序标志的清明节气早已被古人所认识,汉代已有了明确的记载。

二十四节气是中国古代天文学家和民众在生活和生产实践中总结出来的气候规律,比较适宜地反映了一年四季气温、物候、降雨等方面的变化,对人们依时安排农耕、蚕桑等活动有不可或缺的指导意义。到了清明,气温变暖,降雨增多,正是春耕春种的大好时节。所以清明对于古代农业生产而言是一个重要的节气。农谚说 “清明前后,点瓜种豆”、“植树造林,莫过清明”,正是说的这个道理。东汉崔寔《四民月令》记载:“清明节,命蚕妾,治蚕室······”说的是这时开始准备养蚕。其中的“清明节”还只是一个节气,不是节日。

清明节气在时间和天气物侯特点上为清明节俗的形成提供了重要条件,该节气被看作清明节的源流之一。

Qingming Festival 篇三

所以清明节的英文叫做

清明活动的英文表达 篇四

寒食节 Cold Food Festival

祭祀节日 day of sacrifice

孝顺;孝心 filial piety

悼文 memorial essay

哀悼之情 condolence

哀悼仪式 mourning ceremony

殡葬用品 funeral supplies/products

纸钱 hell note/joss paper

纪念碑 memorial tablet

公墓“续租费”renewal fees

经营性公墓 commercial cemetery

经济适用墓 affordable grave

烈士陵园 martyrs cemetery

八宝山革命公墓 Babaoshan Revolutionary Cemetery

十三陵 The Ming Tombs

全国哀悼 national mourning

全国哀悼日 national mourning day

清明节如何翻译 篇五

清明节如果从字面翻译

清明节的英文例句 篇六

1) The Chinese term for Tomb Sweeping Day is Qingming Jie (清明节), which means “clear and bright.” This name originated from Qingming Jieqi (清明节气), one of the 24 solar terms in the Chinese solar calendar. This solar term comes after the Spring Equinox and lasts 15 days, while the weather is getting nice and warm.

1)清明节的中文名为“Qingming Jie www.kuaihuida.com ”,意味着“清晰和明亮”。这个名字起源于清明节气——中国农历的24个节气之一。该节气在春分后,持续15天,期间天气越来越好,越来越暖。

2) During this period, people hang willow branches in memory of an official named Jie Zitui, who rather graphically cut his own flesh to feed a starving prince named Chong’er. After Chong’er became King Jinwen Gong, he remembered that he forgot to reward Jiezi Tui. When he went to Jie Zitui’s house, he found it empty; Jie had gone to Mian Mountain (绵山) to hide with his mother. Jinwen Gong set a fire around the mountain to smoke Jie Zitui out, but the official never appeared. After the fire burned out, Jinwen Gong found Jie and his mother’s corpses near a willow tree. In the tree hole, Jinwen Gong found a letter from Jie urging him to be a good king.

2)在这期间,人们悬挂柳枝,纪念一位名为介子推的官员,他割下了自己的肉喂一位名为重耳的王子。重耳成为晋文公后,他想起自己忘记奖赏介子推了。当他来到了介子推家中时,里面空无一人。为了与母亲隐居,介子推去了绵山。晋文公在绵山周边放火,企图用烟把介子推熏出来,但是他并未现身。火被熄灭后,晋文公发现,介子推和他母亲的尸体在一棵柳树旁。在树洞里,晋文公发现了介子推写给他的一封信,信件敦促他成为一位好君主。

3) The custom of tomb sweeping varies according to different areas in China. In Hebei (or northern China), tomb sweeping starts a week before actual Tomb Sweeping Day. In the south, people sweep tombs the day before Tomb Sweeping Day; the eve is also known as Cold Food Day. No matter where you are, nobody actually sweeps tombs on Tomb Sweeping Day.

3)扫墓的习俗各地不一。在河北(或北方),扫墓开始于清明节前一周。在南方,人们在清明节前一天扫墓。清明节前夕为寒食节。无论你在哪,事实上没有人会在清明节当天扫墓。

4) Qingming is also a time to welcome the spring and enjoy the changing of the seasons. Common outdoor activities include hiking, kite flying, and tree planting.

4)清明也是迎接春天,享受季节变化的时候。一般的户外活动包括徒步旅行、放风筝和植树。

5) Not all Chinese ethnic minorities celebrate Tomb Sweeping Day, but there are 24 that do (thanks to the Hans’ influence) with sweeping tombs and their own customs. For example, the Tujia ethnic group eat pig heads and the Miao minority makes a type of pastry called Qingming Ba (清明耙) with mugwort and sticky rice.

5)不是所有的民族都过清明节,但是由于汉族的影响,有24个民族扫墓,他们各有传统。例如,土家族吃猪头,苗族做用艾蒿和糯米制成的清明粑。

6) People in the South of China eat qingtuan, a dumpling made out of glutinous rice and barley grass, but people in the North don’t have the same tradition.

6)南方人吃青团——一种由糯米和大麦草制成的面团,但是北方人没这传统。

其他相关英文表达 篇七

你清明节有放假吗?

Do you have holidays on Tomb Sweeping Festival?

清明节对中国人来说是一个很重要日子。

Tomb-sweeping day is an important day for chinese.

写出了清明节的特殊气氛。

Write the tomb-sweeping day special atmosphere.

清明节我们放假三天。

We have three days free on Tomb-sweeping Day.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。

The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。

According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the QingMing Festival.