在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是高考家长帮为朋友们带来的《谏太宗十思疏》文言文知识梳理(通用9篇),希望能够给您的写作带来一些的帮助。
《谏太宗十思疏》文言文知识整理大全 篇一
(一) 古今通假
1.振之以威怒:通“震”,威吓
(二) 古今异义
1. 必固其根本
古:树根;今:事物的根源或最重要的部分
2. 凡百元首,承天景命
古:大;今:景象
3. 慎始而敬终
古:谨慎;今:尊敬
4. 念高危,则思谦冲以自牧
古:虚;今:冲击
5. 虽董之以严刑
古:监督;今:董事
6. 居域中之大
古:处在;今:居住
7. 傲物则骨肉为行路
古:路人;今:走路
8. 人君当神器之重
古:专指帝位;今:神奇的器具
(三) 词类活用
1. 名词作动词
1)则思江海下百川:居于……之下。
2)思无以怒以滥刑:用刑。
2. 形容词作动词
1)既得志,则纵情以傲物:傲视。
3.形容词作名词
1)人君当神器之重:重要的位置。
2)居域中之大:重大的地位。
3)简能而任之:有才能的人。
4)择善而从之:正确的意见。
5)则思正身以黜恶:邪恶的人。
6)居安思危:安宁的时候;危急的时候。
7)惧谗邪:爱说坏话陷害别人的邪恶之人。
8)将有作:指大兴土木,营建宫殿苑囿一类事。
4. 使动用法
1) 欲流之远者:使……流得远。
2) 思国之安者:使……安定。
3) 则思止以安人:使……安。
4) 思虚心以纳下:使……谦虚。
5) 思正身以黜恶:使……端正。
6) 必固其根本:使……牢固。
7) 宏兹九德 :使……光大。
(四) 一词多义
1、居
1)居域中之大:担负
2)居安思危:处在……的情况中
2、长
1)臣闻求木之长者:生长
2)根不固而求木之长:生长
3)塞远而流长也:与“短”反义
3、固(多时为虚词但此时为实词)
1)固其根本:使……牢固
2)根不固而求木之长:牢固
4、善
1)择善而从之:正确的意见
2)善始者实繁:好
5、下
1)则思江海下百川:居于……之下
2)必竭诚以待下:在下位的人
3)则思虚心以纳下:在下位的人
6、危
1)居安思危:危难的时候
2)念高危,则思谦冲以自牧:高
7、诚
1)诚能见可欲:如果
2)竭诚则吴越为一体:诚心
3)必竭诚以待下:诚心
8、能
1)诚能见可欲:能够
2)简能而任之:有才能的人(名词)
9、思
1)则思……(等句):考虑
2)总此十思:要思考的东西
二。 文言虚词
1、盖
1)表示不十分肯定的判断:善始者实繁,克终者盖寡
2)承接上文,表示推断原因:盖在殷忧
2、以
1)用、行:戒奢以俭
2)来:斯亦伐根以求木茂
必竭诚以待下
虽董之以严刑
3)用:振之以威怒
4)用来:则思知足以自戒
则思知止以安人
则思三驱以为度
则思虚心以纳下
则思正身以黜恶
5)而:则思无因喜以谬赏
6)因为:则思无以怒而滥刑
7)连词,不翻译:则纵情以傲物
3、则
1)就:则纵情以傲物
2)那么:竭诚则吴越为一体
傲物则骨肉为行路
……则思……
4、之
1)主谓间:臣闻求木之长者
欲流之远者
思国之安者
2)同“的”:源不深而望流之远
根不固而求木之长
德不厚而思国之安
代百司之职役哉
人君当神器之重
居域中之大
3)代词:
a)代指“天下”:岂取之易守之难乎
b)代指“臣民”:虽董之以严刑
振之以威怒
c)代指“有才能的人”:简能而任之
d)代指“善者”:择善而从之
三。 文言句式
1.判断句
1)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
2)竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。
2.倒装句
1)则纵情以傲物:则以傲物纵情
2)董之以严刑:以严刑董之
3)振之以威怒:以威怒振之
4)则思知足以自戒:则思知足以戒自
5)则思谦冲而自牧:则思谦冲而牧自
3.省略句
1)盖(陛下)在殷忧,必竭诚以待下。
2)虽(陛下)董之以严刑,振之以威怒,终(其)苟免(严刑)而不怀仁,(百姓)貌恭而心不服。
3)怨不在大,可畏唯人(之力量也)。
4)(水)载舟(水)覆舟,(斯)所宜深慎。
5)诚(陛下)能见可欲,则思知足以自戒。
6)(陛下)垂拱而治。
7)(陛下)何必劳神苦思,代百司之职役哉?
4.被动句
1)文武并(被)用,垂拱而治。
2)虑(被)壅蔽,则思虚心以纳下。
四。 难句翻译
1. 臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!
译:臣即使是最愚昧无知的人,(也)知道这些是不可能的,更何况(像陛下您这种)明智的人呢!
2. 人君当神器之重,居域中之大。
译:国君掌握帝王的重权,居天地间重大的地位。
3. 凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。
译:(历代)所有的帝王,(都)承受上天的重大使命,开头做得好的人确实很多,(但)能够保持到底的大概很少。
4. 盖在殷忧,必竭诚以待下。
译:因为(陛下)处在深重忧患之中,一定竭尽诚心对待臣民。
5. 虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁。
译:即使(陛下)用严酷的刑罚来监督人民,用神威吓唬《“振”通“震,威吓”》他们,最终(人民)只是苟且免于刑罚,但是并不会怀念(陛下)的仁慈。
6. 念高危,则思谦冲而自牧。
译:想到(自己的君位)高而险,就要不忘谦虚,加强自身的道德修养。
7. 虑壅蔽,则思虚心以纳下。
译:担心(耳目被)堵塞、蒙蔽,就要想到使自己的心谦虚下来并采纳下面的意见。
8. 简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。
译:选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的
谏太宗十思疏原文及翻译 篇二
原文:
臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则吴、越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?
君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?
诗词赏析:
时间条件
隋朝在农民起义中覆灭,给唐朝统治者敲响了警钟。唐太宗李世民就曾说:“舟所以比人君,水所以比黎庶。水能载舟,亦能覆舟。” 唐朝初年,为了缓和阶级矛盾,魏征积极进谏。太宗起初对魏征的直谏尚有抵触,扬言要杀他,后来他悟出魏征是为了国家地长治久安,便越来越能够接受魏征的建议,并且付诸实施。这篇奏疏写于贞观十一年(公元六三七年)。唐太宗登基后,开始了一段较有作为的政略,所以出现了历史上有名的“贞观之治”,因为他常以隋朝的暴政为戒,不敢过分使用民力。他曾说:“朕每临朝未尝不三思,恐为民害。”(《资治通鉴》卷一〇九四著)。 可是,到了贞观中期,生产有了较大的发展。唐太宗开始大修庙宇宫殿,四处游玩,劳民伤财。就在魏征呈上此文的当年,已经民怨沸腾。为此有的大臣向他进谏,如监察御史马周就曾在上书中指出:“今所营为者,颇多不急之务”,百姓因“供官徭役,道路相继”,“春夏秋冬,略无息时”而“咸有怨言”(《贞观政要》卷十)。他却说:“百姓无事则易骄,劳役则易使”。(《新唐书·魏征传》) 他不再像过去那样高兴地接受下级的意见了。如贞观十一年,唐太宗巡游洛阳宫,泛舟积翠池,看到隋炀帝挥霍民脂民膏修建的亭台楼阁,便大发议论说:“(炀帝)将行幸不息,民怨不堪”,“遂使天下怨叛,身死国灭”,看起来他似乎应该以隋为鉴了,但最后他却洋洋得意地说:“今其宫苑尽为我有。”(《贞观政要》卷十),并且照样地“行幸不息”起来。又如要选拔人才,太宗收到许多有用的建议,可是没有像样的行动。魏征曾上疏说:“国家思欲进忠良,退不肖,十有余载矣,徒闻其语,不见其人,何哉?盖言之是也,行之非也。”(《贞观政要》卷七)。就在唐太宗越来越忘乎所以,别的大臣都噤若寒蝉的情况下,魏征却在贞观十一年的`三月到七月这五个月中,连给唐太宗上了四疏,《十思疏》就是其中著名的一篇(此为四疏中第二疏)。(节选自《应用写作》杂志1992年第2期《一篇真实得体的奏疏》) 在此疏中,魏征紧扣“思国之安者,必积其德义”的思想,为这个在当时历史条件下安邦治国的重要思想作了非常精辟的论述,其主题在于提醒唐太宗要想使国家长治久安,君王必须努力去积聚德义。具体提出了戒奢侈、恤百姓、戒焦躁、不自满、不放纵、不懈怠、纳忠言、远小人、克喜怒、明赏罚等数十个建议。(《贞观政要》)
背景环境
《谏太宗十思疏》是唐朝著名的谏议大夫魏徵,在贞观十一年(公元637年)上书唐太宗(李世民)的一篇奏疏;文章中,魏征紧扣“思国之安者,必积其德义”,对这个安邦治国的重要思想作了非常精辟的论述,主题在于提醒唐太宗要想使国家长治久安,必须努力积聚德义;具体提出了居安思危、戒奢以俭、虚心以纳下等十个治国需警醒的要点。 唐太宗登基后,开始一段是较有作为的,出现了历史上有名的“贞观之治”。因为他常以隋朝的暴政为戒,不敢过分使用民力;他曾说:“朕每临朝未尝不三思恐为民害”(《资治通鉴》卷一〇九三) 可是,到了贞观中期,生产有了较大发展,人民生活逐渐富裕起来,加上对外战争年年胜利,边防日益巩固,国威远扬,在一片文治武功的欢呼声中,他渐渐骄奢起来,忘记了“以民为本”,特别是渐渐忘记了隋朝灭亡的历史教训,开始作威作福起来了。 就从贞观十一年这一年来看,他先下令修了飞仙宫,后来又诏令修建老君庙、宣尼庙;二月巡游洛阳宫,六月巡游明德宫,十月猎于洛阳苑,十一月又巡游怀州,狩于济源。老百姓为了服徭役,长年不能回家。为此有的大臣向他进谏,如监察御史马周就曾在上疏中指出:“今所营为者,颇多不急之务”,百姓因“供官徭役,道路相继”,“春夏秋冬,略无息时”而“咸有怨言”(《贞观政要》卷十)。他却说:“百姓无事则易骄,劳役则易使”(《新唐书·魏征传》)。他不再像过去那样高兴地接受下级的意见了,他在生活上渐渐奢侈的同时,还有些崇尚空谈,不务实际了;这点魏征是看得很清楚的。 贞观十一年,“(炀帝)将行幸不息,(《贞观政要》卷十),并且照样地“行幸不息”起来。又如要选拨人才,唐太宗说了千百遍,可是没有象样的行动。魏征曾上疏说:“国家思欲进忠良,退不肖,十有余载矣,徒闻其语,不见其人,何哉?盖言之是也,行之非也。”(《贞观政要》卷七),《十思疏》就是其中著名的一篇。其主要内容是:劝谏太宗施仁政、心怀天下、从谏如流、以民为贵,亲贤臣远小人等,去做一个好帝王。《谏太宗十思疏》是魏征奏疏的代表作。
原文: 篇三
臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎!
奔车朽索,其可忽乎?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有所作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海而下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;想谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?
高中语文谏太宗十思疏知识点 篇四
魏征的《谏太宗十思疏》是劝诫唐太宗要广积德义的,并提出了“十思”以作为人君的行动准则。这“十思”却也不只针对唐太宗一人,它早已超出了时间、空间、个别,给后世的为官者或位尊者以警戒,拿它来给当今的领导者上课也是一个好的教材。
今之领导者想必也苦熬过当初的基层锻炼,“善始者实繁而既得志,则纵情以傲物”。这绝不是指斥大多数领导者,但“得志”后,心态情绪不变的人几乎没有。处于更高一级,则要表现出更高一级的风度、体面:当年的阿三如今己是--长,处于众目睽睽之下,外观举止当然要潇洒一点才是。可是这一改变的尺度是不容易把握的,且往往做得过了头。想换部好点的汽车就买了“奔驰”,于是一个乡长就开着“奔驰”去旅游观光了。钱从何来呢?那微薄的工资是不够的,那就先从国库里借一点吧。(注:“借”是有借不还的“借”,与“偷”是有区别的)。欲望之壑是无法用物质追求填满的,等到东窗事发后才明白,“知足是多么的重要”。
而“十思”的开头就明言要敛欲,敛欲后才能保持谦和冲淡,相反“纵欲”的后果是不停地汲取国家养分来滋养小我,自高自大,盛气凌人。只“敛欲”是小行的,关键还在于要加强自我修养今之领导者要认识到自己是人民的公仆,不是养尊处优的“皇帝”,人民欣赏的不是你的外在,而是你的实际办事能力。你的架子只会疏离了大众,孤立了自己。
只希望今之领导者们“三思而行”。
《谏太宗十思疏》文言文知识梳理 篇五
一、通假字
1.振:振之以威怒(通“震”,威吓 )(2)
二、词类活用
1. 名词作动词
1)下:则思江海下百川(居于……之下。)(3)
2)刑:思无以怒以滥刑(用刑)(3)
2. 形容词作动词
1)傲:既得志,则纵情以傲物(傲视)(2)
3.形容词作名词
1)重:人君当神器之重(重要的位置)(1)
2)大:居域中之大(重大的地位)(1)
3)能:简能而任之(才能的人)(3)
4)善:择善而从之(正确的意见)(3)
5)恶:则思正身以黜恶(邪恶的人)(3)
6)安、危:居安思危(安宁的时候;危急的时候)(1)
7)谗邪:惧谗邪(爱说坏话陷害别人的邪恶之人)(3)
8)明哲:而况于明哲乎
4. 使动用法
1) 固:必固其根本(使……牢固)
2) 远:欲流之远者(使……流得远)
3) 安:思国之安者(使……安定)
4) 安:则思止以安人(使……安)
5) 虚:思虚心以纳下(使……谦虚)
6) 正:思正身以黜恶(使……端正)
7) 宏:宏兹九德 (使……光大)
8)覆:载舟覆舟 (使。。。。翻)
9)尽、竭:智者尽其谋,勇者竭其力(使。。。尽,使。。。竭)
10)劳:何必劳神苦思(使。。。劳)
5.意动用法
1)乐:乐盘游(以……为乐)
6.名作状
1)貌、心:貌恭而心不服(在表面上、在内心)
三、一词多义
1、危
1)居安思危:危难的时候
2)念高危,则思谦冲以自牧:高
2、诚
1)诚能见可欲:如果
2)竭诚则吴越为一体:诚心
3)必竭诚以待下:诚心
3、盖
1)表示不十分肯定的判断:善始者实繁,克终者盖寡
2)承接上文,表示推断原因:盖在殷忧
4、以
1)用、行:戒奢以俭
2)来:斯亦伐根以求木茂
必竭诚以待下
虽董之以严刑
3)用:振之以威怒
4)用来:则思知足以自戒 ;则思知止以安人 ;则思三驱以为度 ;则思虚心以纳下 ;则思正身以黜恶
5)而:则思无因喜以谬赏
6)因为:则思无以怒而滥刑
7)连词,不翻译:则纵情以傲物
5、则
1)就:则纵情以傲物
2)那么:竭诚则吴越为一体
傲物则骨肉为行路
……则思……
6、之
1)主谓间:臣闻求木之长者 ;欲流之远者 ;思国之安者
2)结构助词,的:源不深而望流之远 ;根不固而求木之长 ;德不厚而思国之安 ;代百司之职役哉 ;人君当神器之重 ;居域中之大
3)代词:
a)代指“天下”:岂取之易守之难乎
b)代指“臣民”:虽董之以严刑
振之以威怒
c)代指“有才能的人”:简能而任之
d)代指“善者”:择善而从之
四、文言句式
1.判断句
1)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
2)竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。
2.倒装句
介词结构后置
1)戒奢以俭
2)董之以严刑,振之以威怒
3.省略句 (略)
4.被动句
1)文武并(被)用,垂拱而治。
2)虑(被)壅蔽,则思虚心以纳下。
古今异义
根本 树根 今,事物的根源或最重要的部分
译文 篇六
我听说,要让树木生长,就一定要使它的根本稳固;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的'人呢?国君掌握着主持国家的重大责任,在天地间占有重大的地位,推崇皇权的高峻,永远保持永无止境的美善。不考虑在安逸的环境中想到危难,戒除奢侈而厉行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望。这也就像砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望流水长远一样啊!
凡是古代的君主,承受上天的大命,开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。难道是取得天下容易,守住天下就困难吗?大概是他们在忧患深重的时候,必然竭尽诚意对待下属,一旦得志,便放纵情欲,傲视他人。竭尽诚意,那么即使像吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;傲视他人,那么骨肉至亲也会疏远得像过路人一样。即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气恫吓人们,结果只能使人们图求苟且以免于刑罚,却不会怀念国君的恩德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。百姓像水一样,可以载船,也可以翻船,这是应该特别谨慎的。
身为君臣,果真能够做到:见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己;将要大兴土木,就想到要适可而止以使百姓安宁;考虑到帝位高随时会有危险,就想到要谦虚,并且加强自我修养;害怕骄傲自满,就想到江海是居于百川的下游;喜欢打猎游乐,就应该想到国君一年只可打猎三次的礼度;担心意志懈怠,就想到做事要谨慎有始有终忧虑会受蒙蔽,就想到虚心接纳下属的意见;害怕谗佞奸邪,就想到端正自身以斥退邪恶小人;加恩于人时,就想到不要因为一时高兴而赏赐不当;施行刑罚时,就想到不要因为正在发怒而滥施刑罚。完全做到上述十个方面,扩大九德的修养,选拔有才能的人而任用他,选择品德高尚的人而跟从他们,那么,聪明的人就可以充分发挥他们的智谋,勇敢的人就会竭尽他们的气力,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚实的人就会奉献他们的忠诚。文臣武将都得到任用,君臣之间相安无事,可以尽情的享受游玩的乐趣,可以养生长寿,可以垂衣拱手,安然而治了。又何必耗费精神苦苦思索,代行百官的职务,驱使聪明的臣子,就可以达到道家提倡的无为而治了。
谏太宗十思疏原文及翻译 篇七
谏太宗十思疏全文阅读:
出处或作者:魏徵
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。
诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉?
谏太宗十思疏全文翻译:
臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的`源头却希望水流得长远一样啊。
所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在于大小,可怕的是众人;(百姓和皇帝的关系,就象水和船一样),水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。
如果真的能够作到:看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海所以巨大,是因为能居于百川之下;游乐忘返地打猎时,就要想到古人说的“一年三次”田猎为限度;忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢?
.能力训练 篇八
1.D(诘:询问。)
2.D(颦蹙:皱眉头。)
3.A(肆:店铺。作色:做出样子。)
4.B(但:只是。昏耄:年老糊涂。)
5.C(受:受到。诳惑:欺骗迷惑。斯:此。)
6.B(道士自己饮酒、喝茶正酣,误;应该是道士和几个朝士饮酒、喝茶。)
译文 篇九
我听说:想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不稳固却想要树木生长,道德不厚实却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的重要职权,据有天地间重大的地位,不考虑在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,堵住源泉而想要泉水流远啊。
(古代)所有的君主,承受上天(赋予的)重大使命,开头做得好的实在很多,能够保持到底的(却)很少。难道是取得天下容易守住天下困难吗?因为处在深重忧患之中,一定会竭尽诚心地来对待臣民。既已成功,则放纵自己的情感来傲视别人。竭尽诚心,就会使敌对的势力(和自己)联合,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。虽然(可以)用严酷的刑罚监督(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(人们)最终苟且免于刑罚但不会感恩戴德,表面上恭敬而在内心里却不服气。怨恨不在大小,可怕的只有老百姓;(他们像水一样)能负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切戒慎的。
如果真的'能够做到:见到自己喜欢的,就想到知足来自我克制;将要兴建什么,就要想到适可而止,来使百姓安宁;想到(自己的地位)高高在上充满危机,就要不忘谦虚来(加强)自我修养;害怕会骄傲自满,就想到要像江海那样能够容纳千百条河流;喜爱狩猎,就想到网三面,留一面;担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;害怕受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见;畏惧说坏话的人,就想到端正自己的品德来斥退奸恶小人;施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面地做到这十件应该深思的事,发扬光大"九德"的修养,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全尽到他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚;文臣武将一起任用,垂衣拱手、不亲自处理政务,天下就能治理好。为什么一定(自己)劳神费思,代替百官的职责呢?
本站内容由网友提供,版权归原作者本人所有,本网站不对网站真实性负责,如有违反您的利益,请与我们联系。