1. 主页 > 高考复习 > 语文 >

惠崇春江晚景全文翻译 惠崇春江晚景作品赏析

《惠崇春江晚景》是苏轼于公元1085年(神宗元丰八年)在汴京(今河南开封)为惠崇所绘的《春江晚景》两幅所写的题画诗。高考家长网整理了《惠崇春江晚景全文翻译 惠崇春江晚景作品赏析》,仅供参考,以便您更好的了解惠崇春江晚景的意思相关知识。

惠崇春江晚景全文翻译

惠崇春江晚景全文

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

惠崇春江晚景翻译

竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

惠崇春江晚景作品赏析

诗的首句“竹外桃花三两枝”,隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳身姿。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱。这虽然只是简单一句,却透出很多信息。首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了。其次,它表明季节,点出了一个“早”字。春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来。

高考家长网为大家整理的《惠崇春江晚景全文翻译 惠崇春江晚景作品赏析》到这里就结束了,希望您读完之后,已经解决了惠崇春江晚景的意思方面的疑惑。

本站内容由网友提供,版权归原作者本人所有,本网站不对网站真实性负责,如有违反您的利益,请与我们联系。