故事通过对过去的事的记忆和讲述,描述某个范围社会的文化形态,也有说法认为,故事并不是一种文体,它是通过叙述的方式讲一个带有寓意的事件。该页是高考家长网勤劳的编辑为大伙儿收集的小学一年级英语故事(最新3篇),仅供参考。
一年级英语小故事 篇一
雌狐与母狮
One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
"Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen.
"Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel."
The lioness said calmly, "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! Ive only one, but remember, that one is a lion."
雌狐与母狮
一天清早,雌狐狸带着她的孩子走出巢穴,看见了母狮子和她的孩子。
“为什么你只有一个孩子,夫人?”雌狐狸问,“看我这群健康的孩子,如果有能力,一个骄傲的妈妈应该多养一些孩子。”
母狮平静地说:“是呀,看看这漂亮的一大群,他们都是狐狸!我只有一个,可他毕竟是一头狮子。”
寓意: 贵重的价值在于质,而不在于量。
简单的一年级英语小故事 篇二
A blind man was waiting to cross the road when his guide dog cocked its leg, then urinated on its owner. Calmly, the blind man reached into his pocket and took out a biscuit for the dog. A passerby whod seen everything remarked: "That’s extremely tolerant of you, especially after what he just did.”
一个盲人和他的导盲犬站在十字路口上正等着过马路。这时那个一导盲犬把腿抬了起来开始小便,毫无疑问盲人的裤子湿了。但是这个盲人却平静地从口袋里拿出了一块饼干给狗吃。一个过路人对此很不解地说道:“你的脾气真好,那条狗都作了这样的事情你还拿饼干给它。”
"Not really,”came the reply. "I’m just finding out where his mouth is, so I can kick him in the nuts.”
“不是这样的。”盲人回答说:“我只是想知道它的嘴在哪里,这样我就可以踢它的屁股。”
小学一年级儿童英语小故事 篇三
A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.
【译文】
披着羊皮的狼
狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。 一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。 狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。
寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。