在日常的学习、工作、生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。相信许多人会觉得作文很难写吧,这次帅气的小编为您整理了5篇木偶奇遇记故事,可以帮助到您,就是高考家长网小编最大的乐趣哦。
木偶奇遇记故事范文 篇一
三(1) 张 誉
一本本的书,一个个的故事,每个故事都给我们带来了不同的感受。今天,我读了一本让我既感动又惭愧的童话书
——《木偶奇遇记》。
《木偶奇遇记》这本书讲述了一个美丽的童话故事:故事发生在意大利的一座小城,没有孩子的雕刻大师盖比特用五针松木雕出了一个会动、会说话的小木偶,盖比特给小木偶起了一个会带来好运的名字叫匹诺曹。小木偶匹诺曹的愿望是成为一个真正的男子汉,可他总是抵挡不了外面世界的诱惑和乐趣,根本没办法做一个规规矩矩的乖孩子,于是,他逃学、撒谎、还交坏朋友,几次上当也不知悔改。后来,小木偶经过了种种磨难,并在磨难中接受了不少的教训,他的木头脑袋越来越聪明了。最后,匹诺曹变成了一个诚实、勇敢、好学的真正的男子汉。
当我读到匹诺曹因撒谎而鼻子长得长长的时候,我情不自禁地摸了一下自己的鼻子,想起了前几天发生在自己身上的一件事。在上星期数学期中考试时,我也撒了一个大慌话:当时我觉得试卷的题目太浅了,心不在焉的,不一会就做完了,不检查就拿起画纸画起画来,我自以为是的认为自己肯定能考100分。放学时,我还大声地欺骗妈妈说:“检查了好几次,小菜一碟,肯定没问题,百分百能得满分。”然而,谁知道浅水淹死人,当考卷发下来时,大大的“90.5”把我吓得几乎晕了过去,几个鲜红的“X”让我尝到了粗心轻敌的滋味。我没听妈妈的话去检查,还大言不惭地撒谎欺骗妈妈,这回妈妈肯定会臭骂一顿请我吃“牛肉干”了。当我低着头把试卷交给妈妈时,妈妈看完了试卷并没有“闪电打雷”,她拉着我手鼓励我说:“孩子,没关系,失败是成功之母,人的一生没有可能每一次都能得满分,一次的失败并不代表什么,重要的是有勇气接受并改正,我想相信你在期末考试一定能考好的”。
木偶奇遇记故事范文 篇二
【基金项目】 《木偶奇遇记》是受到儿童甚至成人欢迎的童话故事,它的原文和译本在世界各国都有非常大的发行量,读者们会从不同版本的不同翻译对故事有不同的理解。但值得注意的是,每个译本都是在特定的政治历史环境中完成的。本文对小说《木偶奇遇记》的英语,俄语及土耳其语译本进行比较分析,从而探讨翻译过程中的翻译批评及译者在翻译创作中的角色。
一、小说《木偶奇遇记》的三种译本创作背景的解读(一)英语版译本
1892年,穆雷翻译的《木偶奇遇记》来到美国,美国人经过各种不同翻译实践后,才有了为学者普遍接受的译文,指出皮诺曹是个好孩子,他可爱,脆弱,不能受到任何伤害,其主题也变为歌颂家庭和团结。
1937年后,皮诺曹在翻译当中又被赋予了新的形象。美国在这一时期经历了经济大萧条。为了修复大萧条带来的创伤,新的译本中出现了对新动力和能源资源的叙述,译本向读者暗示,皮诺曹将要给美国的家庭和孩子们带来一个新的希望――在新的动力和能源资源的帮助下,美国经济的复苏指日可待。在不到一个世纪的时间里,随着美国社会和历史背景的变化,《木偶奇遇记》也出现了与之相对应的译著。正如 Wunderlich 在他的研究中所说:“社会力量影响了《木偶奇遇记》的翻译,这些翻译的侧重点,人物形象和主题都发生了改变,而Collodi的原著中所要表达的思想已不得所知了。”[1]社会文化背景对翻译的影响得到了很清晰的反映。
(二)俄语版译本
童话在俄罗斯历史上具有重要意义,但是在苏联时期,文学方面的问题变得更加复杂。苏联认为,在十月革命后,苏联的社会经济快速发展,人民的生活水平大大提高,在苏联已经取得了很好的发展状态下,在这一时期,童话的主要作用在于子女教育方面,文学也是为应试教育服务的,随后,苏联现实主义文学之父Maksim Gorkii,发起了对童话的重新评估运动。20世纪30年代,拥有新思维的读者群开始兴起,他们乐于接受新兴事物,这也鼓励了苏联作家对童话的创作,使得童话为苏联文学所接受。
1935年,Collodi的《木偶奇遇记》被苏联作家阿・托尔斯泰翻译过来,成为儿童最喜欢阅读的书籍之一。这本童话向读者讲述了主人公木偶布拉蒂诺的冒险故事,他跟受不了木偶戏班老板虐待而逃出来的木偶一起,经过重重阻碍,得到了一把打开神秘大门的金钥匙,而这扇门通往另外一个充满欢乐的理想世界。Balina指出,托尔斯泰描述的新世界与苏联人民当时的生活环境是非常相似的,在这个世界中人们知道阶级的分类,而且拥有各自的阶级属性。因而,我们可以在文中找到许多不同的人物形象,通过这种接近生活的童话描写更好地实现其教育目的。
(三)土耳其版译本
木偶奇遇记 篇三
小木偶和波波走呀走呀,终于来到了一个城市,波波告诉小木偶这座城市叫梦想城,因为只要你想的到,这里都有。小木偶一听兴奋极了,它问波波想去哪个国家,波波说自己想去埃及,于是小木偶开始想象了,它想它和波波坐在了一张床上,床就飞了起来,把它们带到了埃及并给它们俩当讲解员。过了一会儿,有一只猫**抬着床过来了,并告诉它们这个床有室外模式和室内模式,并且如果选室内模式的话,就像在房子里一样,小木偶和波波选择了室内模式。刚一上床,床就变成了房子,飞了起来!很快就到了埃及,波波和小木偶一看,呵,好热闹呀!这时它们看见漂流,于是它们穿上潜水衣坐**漂流船后,它们就顺着水流漂了,由于小木偶和波波都是第一次坐漂流,所以一开始它们一动不动,生怕一动就掉下去似的!不过过了一会儿它们就在船上笔笔画画的,可好玩了!
木偶奇遇记 篇四
《木偶奇遇记》是卡洛·科洛迪的童话作品,主人公匹诺曹是个木偶,在他向上发生了许多稀奇古怪的故事。
木匠杰佩托把一块会说话的木头雕刻成了一个小木偶,并把小木偶当作自己的儿子,起名匹诺曹。匹诺曹刚刚雕刻好,他就冲出了家门,自个儿去闯世界了。你看,他为了看木偶剧团表演卖掉了爸爸用唯一的短上衣换来的课本,受到了金钱的**。他在自己回家的路上又被狐狸和猫欺骗了,但为了成为一个真正的孩子,匹诺曹在不断的努力。他为了寻找爸爸毫不犹豫地跳入大海,为了救护被书本砸伤的同学,他冒着被冤枉的风险,依然坚定地守在同学身边……
读了《木偶奇遇记》,我知道匹诺曹虽然很调皮、很淘气,也爱说谎,但他能知错就改,而且还是勇敢、孝顺,乐于助人的好孩子。他的故事让我明白了做人要勇敢、诚实,这样才能得到别人的信任和尊重。
木偶奇遇记故事 篇五
小镇上,住着一位专门做玩具的薛贝特老伯伯,老伯伯没有孩子,生活十分寂寞。因此,有一天,老伯伯便用木头做了一个可爱的男孩,并给他取名叫皮诺曹。
做完后,老伯伯对他爱不释手,忍不住叹口气说:“哎!如果你是个真的小男孩,那该有多好啊!那我就让你做我的儿子!”
半夜里,怪事发生了,一位美丽的天使突然出现了。仙女轻轻地对熟睡的老伯伯说:“老伯伯,因为你以前做过许多美丽可爱的玩具,为孩子们带来欢笑,因此,我就帮您实现您的愿望。”
仙女将魔棒轻轻一点,皮诺曹***了。皮诺曹在桌子旁不停地练习走路,走着,走着,竟跌倒了,吵醒了老伯伯。
老伯伯揉揉双眼,不敢相信眼前的一切。最后,最后忍不住,高兴的一把抱起皮诺曹,又唱又跳!第二天,皮诺曹开始上学了。他带着书往学校去。才走到半途,忽然听到喇叭声、鼓声……,好不热闹!
“咦,是在演戏呢!真想去看看……但是,又务必上学,……唉!我想!迟一天去上学,就应是无所谓的。”这么安慰自我后,皮诺曹便急忙往戏团赶去。
戏团的主人因为皮诺曹的可爱,便赏了他五枚金币。皮诺曹高兴极了,拿着金币往家里跑,谁知竟碰**狡猾的狐狸和猫。
“皮诺曹啊!你想不想让你的钱变得更多呢?我们明白有个奇异的草原,只要你种下一枚金币,就会生一棵长满金币的树哦!”
“真的吗?那请你们快带我去吧!”
结果,皮诺曹受骗了,他们逼他交出金币来,皮诺曹将金币藏在嘴里,狐狸和猫找不到,便将他吊到树上去了。
就在皮诺曹逐渐**不住时,仙女来了,仙女将魔棒轻轻一点,把皮诺曹从树上救了下来。
“这是怎样回事?”仙女问。
“说实话太丢脸了。”皮诺曹心想,于是,开始撒谎编故事。
咦,不对呀!怎样会愈说鼻子变得愈长呢?皮诺曹继续说,鼻子又继续变长,他最后忍不住哭出来了。
仙女说道:“皮诺曹,你的爸爸在你的身上安了机关,如果你说谎的话你的鼻子就会随你说谎的次数的加多而变得越来越长。正因为你刚才说了谎话,所以你的鼻子才越来越长。”
“救救我,不要再让我的鼻子变长了,我再也不敢说谎了。”皮诺曹哭着向仙女哀求到。
仙女见他实意要改过,这才让他的鼻子恢复正常。这一次,皮诺曹决心要做个好孩子了。