1. 主页 > 高考复习 > 语文 >

王子猷子敬俱病笃翻译 译文

意思是:王子猷、王子敬都病重了,原句是王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”意思是:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”为了让您对于王子猷子敬俱病笃的了解的更为全面,下面高考家长网给大家分享了《王子猷子敬俱病笃翻译 译文》,希望可以给予您一定的参考。

原文

王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。

译文

王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了。

上面就是高考家长网给大家整理的《王子猷子敬俱病笃翻译 译文》,希望可以在王子猷子敬俱病笃方面为您解惑。

本站内容由网友提供,版权归原作者本人所有,本网站不对网站真实性负责,如有违反您的利益,请与我们联系。