1. 主页 > 范文大全 >

刻舟求剑的文言文翻译(优秀9篇)3-13-89

刻舟求剑告诉我们,用静止的眼光去看待不断发展变化的事物,必然要犯脱离实际的主观唯心主义错误。学而不思则罔,思而不学则殆,如下是小编帮大伙儿整理的9篇刻舟求剑的文言文翻译,希望大家能够喜欢。

《吕氏春秋·察今》 篇一

刻舟求剑的文言文翻译(优秀9篇)3-13-89

【求解驿站】在船上刻记号,寻找失落水中的剑。比喻办事方法不对头,死守教条,拘泥固执,不知道随着情势的变化而变化。舟,船;求,寻求。

《刻舟求剑》文言文 篇二

《刻舟求剑》原文

楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

——节选自《吕氏春秋·察今》

《刻舟求剑》翻译

楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”

船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。

船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?

注释

1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

2.者--……的人,定语后置的标志。

3.其--他的,代词。

4.自--从。

5.坠--掉,落。

6.于--在,到。

7.遽--立刻,急忙,马上。

8.契--用刀刻。

9.是--指示代词,这儿。

10.吾--我的。

11.之--结构助词,不译。

12.所从坠--从剑落的地方。

13.其--他,代词。

14.者--……的地方。

15.求--找。

16.之--剑,代词。

17.矣--了。

18.而--但是。

19.若--像。

20.此--这样。

21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦。乎”是一种委婉的反问句式。

寓言故事

战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的。地方,所以我要刻上一个记号。”

大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”

至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”

其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

作者吕不韦介绍

吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。吕不韦主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),有八览、六论、十二纪共20余万言,汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。书成之日,悬于国门,声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。后因嫪毐集团叛乱事受牵连,被免除相邦职务,出居河南封地。不久,秦王政复命让其举家迁蜀,吕不韦担心被诛杀,于是饮鸩自尽。

《刻舟求剑》阅读答案 篇三

从前,有个人坐船过江。船到江心,挂在身上的宝剑从剑鞘滑出,掉进水里去了。他赶紧伸手去抓,可是已经来不及了。眨眼之间,宝剑在滔滔的江水中沉没了。同船的人都觉得很可惜。那个人一点儿也不着急,拿出小刀,在船舷上刻了一个记号。

同船的人不理解,问他:“你在船上刻个记号有什么用啊?”

那个人得意地说:“我的宝剑是从这个地方掉下去的。到了码头,我就能把宝剑找回来。”

不久,船靠岸了。那个人顺着刻得记号下水去捞宝剑。可捞了半天,怎么也找不到宝剑的影子。他望着自己刻得记号,自言自语地说:“奇怪,我的'宝剑明明是从这个地方掉下去的,怎么找不到呢?”

好词:滔滔 自言自语得意

佳句:他赶紧伸手去抓,可是已经来不及了。眨眼之间,宝剑在滔滔的江水中沉没了。

1、宝剑掉进河里,那个人当时怎么做的?

A.在船舷上刻上记号。

B.立即跳下河去捞。

C.不管不顾。

正确答案:A

2、那个人的宝剑是在什地方掉进河里的?

A.江边

B.江心

C.剑鞘

正确答案:B

3、“剑鞘”的“鞘”用音序查字法查字典,应查 ( )音序。

A.Q

B.B

C.q

正确答案:A

4、短文有( )个自然段?

A.3

B.4

C.5

正确答案:B

《刻舟求剑》阅读答案 篇四

甲、乙两篇文言文,完成6~9题。(12分)

【甲】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,日:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之:舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

【乙】宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

【小题1】.下列加点词的意思相同的一项是(2分) ( )

【小题2】.解释下列划线词的意思。(4分)

(1)遽契其舟( ) (2)不亦惑乎( )

(3)兔走触株( ) (4)冀复得兔( )

【小题3】.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

(1)是吾剑之所从坠。

(2)兔不可复得,而身为宋国笑。

【小题4】.甲乙两文后来分别演化成了什么成语?这两则寓言都讽刺了哪种人?(2分)

答案

【小题1】A

【小题1】(1)雕刻 (2)糊涂 (3)跑 (4)希望

【小题1】(1)这是我的剑掉下去的地方。

(2)兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。

【小题1】刻舟求剑和守株待兔。 讽刺的都是那种因循守旧、固执己见、不知变通,不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。

刻舟求剑扩写 篇五

一只小船载着人们驶向远方,船中有一位楚国人,名叫“针如箭”。他长得又瘦又高,真像一根豆芽。针如箭手里拿着一把漂亮的古剑,对船上的人说:“你们瞧,我的宝剑多漂亮啊!它是多么锋利,多么耀眼啊!”船上的客人看了他的宝剑后,也都赞不绝口。于是他就得意洋洋地手舞足蹈起来,竟然在小船上舞起了宝剑。一不小心,一道亮光闪过,宝剑从他的手里滑过“嗖”的一声掉到河里了,波纹一圈一圈地荡漾开去。

有人大喊:“船夫,快停下,有人掉了宝剑!”有人催他快下去找,还有个青年会潜水,脱下衣服,正准备跳下去为他捞宝剑。针如箭拦住他,招呼船夫继续开船。然后,不慌不忙地说:“大家别急,我自有办法。”

船靠了岸,大家都上了岸,此时已近中午,天气炎热,大家个个汗流浃背。这时,针如箭下了船,他对大家说:“看你们这幅狼狈样,真不会思考问题,我现在下水,就会找到古剑,还能凉爽,再看看你们,一个个疲惫不堪,”说罢,便脱了衣服,跳下了水。他在水里找来找去,可怎么也找不到,他纳闷了,心想:难道我找错地方了?奇怪呀!明明是这里啊!怎么会不见了呢?他越想越伤心,最后上了岸,穿上衣服,便垂头丧气地走了,人们见他们这样,全都捧腹大笑。

无论做什么事,都不能死搬硬套,要活学活用。

《刻舟求剑》阅读答案 篇六

刻舟求剑(14分)

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”

【小题1】下面句子停顿不正确的是 ( )(2分)A.其剑/自舟中/坠于水 B.从其/所契者/入水求之C.何不/试之以足D.私拟作/群鹤舞空【小题2】下列划线的字用法不同的一组是 ( )(3分)A.楚人有涉江者/郑人有欲买履者 B.从其所契者入水求之/昂首观之 C.又留蚊于素帐中/于土墙凹凸处 D.遽契其舟/常蹲其身-【小题3】解释划线的词语(2分)

(1)楚人有涉江者( ) (2)遽契其舟( )

【小题4】翻译下面的句子(4分)

(1)是吾剑之所从坠

(2)求剑若此,不亦惑乎?

【小题5】寓言故事一般表达了作者对某种人和事的认识,这则寓言故事对你有何启示?(3分)

答案

【小题1】B

【小题1】D

【小题1】(1)渡 (2)立即,匆忙

【小题1】(1)这里是我的剑掉下去的地方。(2)像这样找剑,不是很糊涂吗?

【小题1】做任何事都要根据实际情况,灵活采取对策,不能因循守旧、不知变通。

解析【小题1】B应是“从/其所契者/入水求之”。

【小题1】D中应是“那只/自己”。

【小题1】这是对文言实虚词考点的考查。要求学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确。要求学生在学习中,注意对教材中重点词汇的理解、识记和积累。

【小题1】这是考查对文言文句子的理解和翻译。文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。如:“所、若此、惑”等重点词语要理解精准。

【小题1】这是考查对文言文中心主题理解和表达。学生能分析和概括作者在文中的观点态度,要求考生在分析归纳原文有关内容的基础上,以推理的方式,分析和概括在某一叙述事件或说明某一道理时作者的主张和看法。能结合文章做具体分析,意思表述合理即可。

《刻舟求剑》文言文 篇七

文言文整体阅读

探微索义,把握精要

考试说明

文言文整体阅读,要求能理清课内文言文(语段)和课外浅显文言文(语段)的行文思路,能分析整文或段落层次,概括大致意思;理解一些词语、句子和文章(语段)主旨的关系,理解关键的语句的含义和作用;把握作者或作品中人物的。思想感情及其变化线索,把握主要人物的性格特征并能用简要的语句概括;能正确感受文章、语段的启示意义,并能对文章所说的现象、文章表达的观点作简单的评述;积累相关的文化知识,用以联系、分析所读语段。

题型分析

题型可能有:①实词(结合文义),虚词不考。②关键句子的把握,文体大意的理解。③翻译句子,这已降低难度,不强调词法句法,题目瞩目为"用现代汉语解释句子的意思。"④从情感、态度、价值观上考查。

刻舟求剑

《吕氏春秋》

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽[立即]契[雕刻,刻]其[代词,船]舟,曰:"是[指示代词,这儿]吾剑之[结构助词,的]所从坠。"舟止,从其[代词,他]所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑[迷惑,糊涂]乎?

1、请写出"刻舟求剑"这一成语的意思。

[答]比喻拘泥固执,不懂得根据客观实际的变化来处理事情。

2、这个寓言说明了什么道理?

[答]世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。

《刻舟求剑》原文及翻译 篇八

刻舟求剑简介:

刻舟求剑出自《吕氏春秋》,比喻死守教条、拘泥成法,固执、不知变通的意思。这个故事告诉我们:世界上的事物都是在不断的变化发展着,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。这个寓言故事,讽刺了片面、静止,不知变通、墨守成规的人。

在现代社会中,也有一些死板不知变通的人,所以,刻舟求剑还具有相当高的社会意义。

时代在变,那么人也应该适应时代的发展而改变。变化,才是生存之道,不管是处在什么水准,什么行业,什么阶层的人,灵活的脑筋,行动派的风格,永远是一把利剑,它会帮助你去得到一把更锋利的剑。放眼周围,国家在改变,改革开放是最有利的证据;企业的公司制改革,盈利是最有利的证明;家乡在变,虽然再也找不到儿时的回忆;但是这一切都是为了发展、生存。为生存而改变,为竞争,改变才能发展。

虽然我们不见得会去改变家乡、企业,甚至是国家,但是我们最起码可以改变自己,去适应国家的改变,企业的改变。总有一天,我们会毕业,会走向社会,去适应它,你才能有能力去驾驭它。空谈理想,只会让自己变的更可笑。所以,祖辈的睿智,不可不学,不可不用,不能丢了自己的根。

一颗扎了根的小树,会成长,会迎风而立,经得起打击,才会成材,但愿我们心底的那棵树也一样会迎风而立。

《刻舟求剑》文言文原文:

楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

《刻舟求剑》翻译:

楚国有个渡江的'人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”

船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。

船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?

《刻舟求剑》文言文注释:

1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

2.者--……的人,定语后置的标志。

3.其--他的,代词。

4.自--从。

5.坠--掉,落。

6.于--在,到。

7.遽--立刻,急忙,马上。

8.契--用刀刻。

9.是--指示代词,这儿。

10.吾--我的。

11.之--结构助词,不译。

12.所从坠--从剑落的地方。

13.其--他,代词。

14.者--……的地方。

15.求--找。

16.之--剑,代词。

17.矣--了。

18.而--但是。

19.若--像。

20.此--这样。

21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦。乎”是一种委婉的反问句式。

【寓言故事】

战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”

大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”

至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”

其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

刻舟求剑小学课文原文阅读 篇九

《刻舟求剑》