笔译证书考试多长(笔译证书考试多长时间考完)
笔译证书考试多长时间考完
大三大四考吧,二口二笔不是很容易就能考过的,建议先认真学习
笔译证考试时间安排
日语翻译证考试时间一年是可以两次报名考试,一次是在上半年,
一、中国内地考试时间:北京时间6月27日14:00—16:30二、中国境外考试时间:北京时间7月3日09:30—12:00;考试时间:北京时间7月4日01:00—03:30。请根据准考证上的考试时间,按时参加考试。参加中国境外场次的考生,请仔细核对考试场次所对应的当地时间。
笔译证书报名条件
第一步:网上提交报名信息表
1.请登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台(//zg.cpta.com.cn/examfront/login/initLogin.htm)填写并提交报名资料。登陆报名系统,若第一次报名请自行注册。
2.在弹出页面,选择翻译专业资格水平考试
3.选择你想要参加考试的省份,选择完以后,请仔细阅读该省的考务工作通知,注意各个时间节点以及资格核查方式。
需要注意不少省份出台了政策,采取属地化管理,所以各位考生需根据各地发布的文件, 选择可报考地区。
4.选择你所在的城市:选省会城市的,一般不要选省直,省直是给中央派出机关填的;但是如果只有省直一个选项的话,勾上即可。但有些地区的考点,省直和市直考场都在同一城市,比如湖北省的考点,都在武汉。
5.仔细阅读关于 XX 地区 2022 年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试有关问题的通知(关于现场审核的问题,先看看现场审核的前提条件,一般考三级笔译的都不需要审核,二笔免考综合的需要现场审核,根据具体情况来)。
首先填写并确认个人信息:
选择地市:在哪考就报哪
级别:三级笔译
核查点:你报考城市的核查点(下拉小箭头点开,一般系统已经填好,直接点就可以了)
报考条件:直接选框里的选项就好(也没有别的选项)。
学历证书编号……学历层次:这里没有输入框,系统自动补。
工作单位:如果是学生、待业可以填无,下面单位性质选其他单位。有工作的,就根据 实际情况选择。
非 MTI 专业的,就在后面的框里选“无”。
专业技术职务这里,如果你是学生、待业或行政单位公务员的,选最上面的无。其他的 根据实际情况填写。(注意:选“无”也要双击)
专业年限是指你从事上面专业技术职务的年限,没有就写 0。
工作年限是指你参加工作的年限,若是学生等没有工作的,写 1(必须写大于 0 的整数)。
学历学位、毕业日期这几栏,如果是在校大学生,可按最高学历为本科报名,毕业时间写未来毕业日期,一般是你大四那个学年的6月30日或7月1日。
8.注意,个人信息填报完以后,记得点确定。接下来还要选择是否采用告知承诺制的方式。
选择“采用”
告知承诺制简单来说就是“我承诺所告知的信息都是真实的”。这个原则有适用对象,大家可以仔细看看考务文件。选择了告知承诺制后会签署一个电子的、具有法律效力的承诺书。
选择告知承诺制的报考人员在提交报考信息后,网上报名系统将对学历学位、所学专业、工作年限等内容与报考特定条件相符合情况进行在线自动核查。
未选择告知承诺制或者不适用告知承诺制的报考人员在网上报名系统填报信息后,上传在读证明专业技术职务聘用(评聘)证明、专业技术人员职业资格证书等相关证明材料,由资格核查工作人员通过全国资格考试报名服务平台进行线上人工核查。
注意:确认自己填报的信息无误就可以了。尤其是姓名和身份证号码,一定要确认无误,一般来说这两个不填错,对考试影响都不大。
第二步:提交照片和身份证扫描件
1.上传的照片以后不能修改,下次报考CATTI仍然会是这个照片,大家最好选择一张美照上传哦~在此平台注册并上传过照片的考生无需再上传。
2.报名照片的一般要求是:近期彩色标准1寸,半身免冠正面证件照(尺寸25mm*35mm,像素295px*413px),照片底色背景为白色,JPG或JPEG格式。
3.初次报考者上传照片前,应下载照片审核处理工具(//www.cpta.com.cn/tooldown.html),并使用该软件进行照片审核处理,只有通过审核并保存的报名照片才能被报名系统识别;如果不能通过审核,很可能是照片比例不对(而不是文件大小)。建议大家用照相馆照的照片。
第三步:资格核查+缴费
1. 近几届大学毕业生,填报学信网上查询到的编号后,可能会进行在线核验,在线核验通过后自动进行资格核验,如果显示资格核验成功就不用上传相关证件照片了。
2. 不是填写大学毕业证编号的同学,可能会出现上传相关证件照片的要求,上传高中毕业证或大学学生证即可。
选择了告知承诺制的考生确认信息后就会在线进行资格核查,核查的速度很快,通过以后就可以缴费啦!
有关缴费事宜,CATTI考试费用各省不尽相同,可自行查阅本省的考试文件哦
笔译考试合格标准
成绩只要两科均合格是永久有效
笔译证书有几级
1、笔试内容
三级笔试主要包括综合能力和翻译实务:
综合能力总分100分,时间120分钟:词汇和语法共60道选择题,分值为60分;阅读理解共30道选择题,分值为30分;完形填空分值为10分。翻译实务总分100分,时间180分钟,包括英译汉和汉译英各一篇,两篇合计1000词左右,各50分。
二级笔译主要包括综合能力和翻译实务:
综合能力总分100分,时间120分钟:词汇和语法共60道选择题,分值为60分;阅读理解共30道选择题,分值为30分;完形填空分值为10分。翻译实务总分100分,时间180分钟,包括英译汉2篇,900词左右,汉译英2篇,600字左右。
2、能力标准
通过三级笔译考试意味着具备一定的翻译能力,但是需要翻译辅助校对,可以申请助理翻译职称;通过二级笔译考试意味着能够独立完成各种翻译实战工作。
3、 难度
与二级相比较,三级笔译考试难度更低,翻译原文的难度以及对一译文的要求都相对较低。同时要通过二级笔译需要比三级更多的词汇量。