北外跨专业考研(北外跨专业考研很难?)
北外跨专业考研很难?
可以跨专业。但因为是跨到外语,所以有难度。
学外语是比较特殊的,不像其他学科考研那样。就我所知非外语专业很难考外语专业研究生。那些听说方面的专业训练,个人自己学有些困难。而且外语系都是小班教学,旁听可能性不大。但认真学也不是没有可能。虽然可能性很小。
你最好提前把要考那个学校确定下来,并咨询一下考研的要求(这个每个学校都不一样)。比如专业要通过几级、要学会几门外语,每一门要达到什么水平等等。
此外确定考那个方向,比如偏重翻译、语音或是偏重语言学等等。这些不同直接影响考什么试题。当然基本的语言学训练也是要提前准备的。这是各个方向必考的。
不同学校对于报考研究生的本科专业限制不同,建议去目标院校的研究生院官网查找当年的招生简章来确认。不过绝大多数学校的英语专业对本科专业是没有限制的,非英语专业也可以报考,比如北外、上外、北大就都没有限制。
跨考北外考研有多难
上海外国语大学笔译考研是非常难的,首先上外是和北外齐名的名牌大学,考生人多,竞争压力大,其次考试科目很难,你要复习政治,还有综合考试,其中的翻译部分你要翻译唐诗宋词,还要准备第二外语,考察的能力要求很高,要达到日语n1的水平。
北外跨专业考研很难嘛
你好!北京外国语大学有两个院系招收日语专业研究生:日语系和日研中心。日语系招收日语口译翻译硕士(2017年计划招生10人)和日语语言文学(2017年计划招生9人,分为日本语言、日本文学、日本社会文化等研究方向)专业的研究生。
日研中心招收日语语言文学硕士30-40人(2015年至2017年各31人),下设日本语言、日语教育、日本文学、日本文化、日本社会、日本经济等研究方向,每个方向3-8名。
北外跨考翻译硕士
属于学术型硕士,学制三年;北京外语高翻院同声传译专业没其向属于外语言及应用语言专业-翻译理论与实践(英汉同声传译)方向,北外同声传译专业必须考门二外俄德西选。
跨专业考研北外的要求
汉语言文学考研考汉语国际教育不算跨专业的,因为汉语言文学学习的内容比汉语国际教育多多了,加试科目你肯定无需准备的,但是,你应该仔细研读你报考院校的招生简章和专业目录要求,以人家说的为准。我查看了北大、北外、华师大、南大的该专业,都内有加试要求的。
北外招收跨专业的研究生吗
回答: 1比较难考,北京外国语招人,每个专业只招1-2名,所以要的也都是精英。
2而且多数专业科需要第二语种,只考英语的专业不多,相关的包括俄语语篇语言学俄语语用学文学修辞俄罗斯诗歌与小说俄罗斯文学(俄罗斯社会与文化(戴桂菊教授)俄罗斯对外关系外语教学法(法语傅荣教授)跨文化经济交流拉丁美洲文学西班牙语口译研究比较文学与跨文化研究 基础科目《比较文学原理》海外汉学研究中外文学中外文化交流史西方文论与文化研究世界文学 3如果很有信心,很有把握可以试一下啊祝好运!!
北京外国语大学跨考
1、教育部直属211院校:华中师范大学、西南大学。
2、211院校:湖南师范大学、南京师范大学、苏州大学等等。
3、985院校:湖南大学、中南大学、南京大学等等。
4、省属师范院校:西华师范大学、上海师范大学、河南师范大学、福建师范大学等等。
5、综合性院校:温州大学、湖北大学、广州大学等等。
6、语言类院校:西安外国语大学、四川外国语大学、天津外国语大学等等。
北外考研好考吗
北外法语研究生非常难考。北京外国语大学位于首都北京市,是211高校,前几年又被列为双一流建设高校。北外立足于北京,辐射全国,为全世界培养优秀的外语人才。北京外国语大学法语专业,毕业生就业主要面向非洲国家,有着广阔的就业前景和优厚的薪资报酬,因此,吸引了众多国内考生前来报考。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.