考研英语相当于什么水平?
考研词汇和四六级词汇是不同的。考研英语大纲要求掌握的词汇量是5500,而四级是4200,六级也是5500,从这个数量上来看,考研英语与六级持平,但两者却不完全相同。虽然基础词汇部分是重合的,但有区别的部分恰恰就是常考的重点。一般来说,考研英语侧重于对“熟词生义”的考察。比如说,一个单词有两个意思,四六级往往考最常用、最常见的那一个,而考研则偏偏考另外不常用的那一个。此举不是故意刁难,而是对考生的词汇掌握能力提出了更高要求,需要大家在词汇积累过程中注意全面、深入。
英语专业考研有哪些要求?
英语专业考研和普通考研英语是截然不同的。
考研英语是针对那些报考非英语专业的考生所进行的英语水平测试,是教育部统一出题,主要考查大学英语的基本知识,包括完型、阅读、新题型、翻译、写作等五部分,卷面分值为100,与政治(分值为100)和其他两门专业课(分值分别为150分)共同构成了研究生入学考试的四大科目。
而英语专业考研是针对报考英语专业研究生的考生而进行的,考核科目为:政治、基础英语(分值150分)、综合英语或专业课(分值150分)以及第二外语(分值100)共四门。
大的专业学科门类叫:英语语言文学,还有一个是外国语言学及应用语言学
方向:很多,有的大的中和类院校在招生考试中,以研究方向来考不同的第2门专业课。很多方向,比如,英美文学,或者分的更细,什么英国文学,美国文学,澳大利亚文学等等(比如北外方向分的特别仔细),翻译理论与实践(口译,笔译,同声传译,典籍翻译,词典编纂......),语言学(语义学,文体学......),英语教学法研究......打开一些设有英语专业硕士招生单位的招生简章,你会看的更仔细的介绍,包括各个方向的考试科目,导师,复试科目,参书目等等~~~
翻译方向:张培基的《英汉翻译教程》经典教材了,还有《汉英翻译教程》,书目是参考,一般不会出课本原题,汉译英考的是运用课本介绍的翻译方法来翻译词语、句子,文章,什么现代文,文言文,名家作品等等,英译汉一般是原版报刊杂志文章,英语名著节选......
还有考英美社会与文化,就是俗称的《英美概况》,外研社朱永涛的几套教材,或者吉林科学技术出版社张奎武的英美概况2册教材,河南大学来安方的教材......这个考的基本全是课本里面知识的死记硬背,一般书店找不到这类书,找他们的辅导书更是难上加难~~
商务英语,词典编写,词汇学等方向等等还有特殊要求
测试考生的汉语水平,要在专业课中考现代和古代汉语知识,中外文学知识....
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.